Este sol, este calor, o céu azul e os passeios à beira mar, deram-me a ideia de fazer uma tarte salgada surf & turf, em que associo a "ratatouille" e os seus sabores da terra e o camarão com sabor a mar. Ora bem, a ratatouille é como a pizza em Itália, cada família tem a sua receita e cada família vive convencida que detém a receita original. O mesmo se passa com a minha receita de ratatouille, há a de Provença, a de Nice e há a minha, que para além de ter tomate, beringela e pimento, também tem funcho. E esta é a verdadeira receita, claro, ehehehe ;)
A tarte ficou uma delícia, é a refeição ideal para um almoço ou um jantar depois de um belo passeio na praia, mas o ideal é saboreá-la num pic-nic de praia. Espero que gostem.
Ingredientes:
*2 tomates grandes (nada de piadas aí desse lado, por favor, vamos manter o nível ;) )
*1 beringela / aubergine
*2 cebolas roxas médias / oignons rouges moyens
*1 funcho grande / fenouil
*1 pimento vermelho / poivron rouge
*1 dente de alho / gousse d'ail
*1 pacote de camarão congelado / crevettes congelées
*1 limão / citron
*Sal&pimenta / sel&poivre
*Azeite / huile d'olive
*Ervas de Provença / Herbes de provence
*Cominhos / cumin
Preparação:
Para a massa da tarte, podem fazer a vossa receita usual. Se não sabem, podem procurar a minha receita AQUI - Chef en cuisine # 67
Para/pour a/la ratatouille:
* Refogar a cebola até ficar caramelizada juntamente com o alho esmagado / Faire fondre les oignons avec l'ail écrasé, laisser caraméliser.
* Adicionar o funcho e deixar caramelizar / Ajouter le fenouil et laisser caraméliser.
* De seguida, juntar todos os outros legumes cortados em cubos pequenos e deixar em lume brando até ficarem bem cozidos / Ensuite ajouter tous les autres légumes en morceaux et laisser sur feux doux pendant 30 a 40 minutes.
* Durante o processo, adicionar as ervas aromáticas e os cominhos / Pendant ce temps, ajouter les herbes de Provence et le cumin.
* Colocar sal&pimenta a gosto / Saler et poivrer.
* Numa frigideira, colocar um fio de azeite e colocar o camarão até ficar dourado. Quando estiverem no ponto, colocar o sumo de um limão, mexer e retirar do lume / Dans une poêle, faire dorer les crevettes. En fin de cuisson ajouter le jus de citron et retirer du feu.
* Colocar a massa numa forma untada com azeite / Installer la pâte à tarte dans un moule à tarte huilé.
* Colocar o camarão e em seguida a ratatouille e levar ao forno até a massa estar cozida e dourada / Verser les crevettes au fond et par dessus la ratatouille. Mettre au four jusqu'à ce que la pâte soit bien dorée.
Bon appétit!!
Oh minha querida eu não duvido nada que a tua receita seja a "tal" receita! A julgar pelo aspecto e pelos ingredientes que leva deve estar uma verdadeira delícia! E estas imagens antes do almoço também não recomendadas, fiquei ainda com mais apetite :(
ResponderEliminarBeijinho enorme minha querida!
Ehehehe
EliminarBeijinhos Catarina :)
Sounds wonderful and your picture setting is fantastic. Great decorations!!!
ResponderEliminarHappy days
Elisabeth
Thanks Elisabeth :)
EliminarKind regards
ME ENCANTAN ESOS PECES DE MADERA!!!
ResponderEliminarSALUDITOS
Gracias Alicia :)
EliminarUn saludo
Annabelle, só pode ser uma delícia. A experimentar, claro.
ResponderEliminarBeijinhos, querida.
:)
EliminarBeijinhos Nina
Ar bem apetitoso
ResponderEliminarObrigado Sónia :)
EliminarQue aspecto tão delicioso!
ResponderEliminarPenso que cada casa tem a sua forma própria de fazer ratatouille!
Há muitos anos que não como, ora cá está uma boa oportunidade de reviver sabores da minha infância! Beijos.
as tuas fotos são encantadoras, adoro!
ResponderEliminarBeijinho
Maggie
Obrigado Maggie :)
EliminarBeijos
Adoro cereja e melância. O Lucas é fofinho!
ResponderEliminarIsabel Sá
http://brilhos-da-moda.blogspot.pt
Adoro cereja e melância. O Lucas é fofinho!
ResponderEliminarIsabel Sá
http://brilhos-da-moda.blogspot.pt